2016年8月25日木曜日

核分裂のない世界のためのモントリオール宣言

     

         核分裂のない世界のためのモントリオール宣言

この地球惑星の市民として、201688日から12日までモントリオールで開催された、核分裂のない世界のための世界社会フォーラムからインスピレーションを得て、私たちは全体として、すべての核兵器を除去し、すべての原子炉をなくしてすべての高レベル核廃棄物の連続的な大量生産を終息させ、世界中のすべてのウラン採鉱を停止させるように、全世界の市民社会の動員を要請している。

この要求は、核分裂のない世界のための必要性を個人的にでも組織のメンバーとしてでも知っているすべての国の仲間の市民に向かう。私たちは、孤立を克服するためにインターネットとソーシャルメディアを活用して、世界の市民の汎地球的ネットワークの構築をすることを約束する。その目的は、民需用であれ軍事用であれ、核分裂技術をなくす合同の行動を具体化することをコーディネーとし、相互の支援をすることである。

私たちは、軍事的、非軍事的核活動に接続された法的、技術的、金融的、医療的、そして安全関連の問題についての情報と教育手段を共有するコミュニケーションの通路を作ることを始めるつもりである。私たちは、協同の精神を持って国境線を越えて、私たちの資源を蓄えたいと思っている。それは汎地球的規模で世界中に民間用、軍事用の核施設を増殖し、核廃棄物を投棄し、埋立て、捨てる作業をする核体制の計画に対抗するために、集中的、統一的な対応の形成に、私たちが貢献できるようにするものである。

私たちは、核兵器一つ一つが残酷で比類のないテロの手段として、数百万の罪のない男女と子供の一撃で殺戮するために設計されたものと認識している。私たちは、限られた核戦争さえ汎地球的規模での急激で極端な気候変動を引き起こして、農業生産を麻痺させ、すべての高等生物種の生存を脅かすと認識する。私たちは、核武装をした世界が間違いなく自分自身を破壊し、40億年の進化の過程を無為にするプロセスを開始さるようになることを強く意識する。私たちは、世界が核破滅の断崖から離れるように導くことを決断した。

私たちは、一つ一つの原子炉が最も有害な産業廃棄物の倉庫となっていることを知っている。その廃棄物は非常に放射能が強く、冷却をさせなければ自然に溶け出し、テロリストや施設の反抗者たちの標的にされた場合、あるいは、通常の戦争時に標的となる場合には、地球の広い部分を何世紀にも居住不可能な場所にするものであり、今後、数千年間、将来のある時期に核爆発物として使用することができる材料を含む廃棄物である。

私たちは、ウランがすべての核兵器とすべての原子炉の背後の重要な要素だと認識しており、<核戦争防止のための国際医師>、そして<ウランの採鉱と加工の完全な汎地球的禁止のための2015年のケベク世界のウランシンポジウム>による要求を承認する。

私たちは、以下の目的のために、私たちのネットワークを活用したいと思っている。

・どこの政府に対しても核分裂を終息するように圧力を加える
・核物質と核廃棄物の輸出と輸送に関連する危険性を明らかにする
・私たちの非合理的核中毒を鼓舞し正当化するために使用されている神話に穴をあける
・核被害者と核難民に関する真剣な話をする
・将来の世代に毒性の核遺産による負担を負わせない私たちの道徳的責任を強調する
・核施設を持たない多くの国の政府にこの技術の危険性を認識させ、そしてこの技術に関わることを避けるように警告する
・核リスクの特殊な知識や評価能力を持つエンジニア、医師、生物学者、生態学者、物理学者や関係する市民が見出したものを広めていく
・非暴力的紛争解決を促進する
・違法、非倫理であり、非常識な核兵器の倉庫への執着を告発する

私たちは、核分裂とウラン採鉱のない世界のための努力に加担したすべての人、集団と組織がこの努力を約束するように招待する。私たちはまた、彼らにはこの宣言を承諾し自分のネットワーク内で広く伝えるように願う。

この宣言は、部分的には、20163月、東京と福島で開かれた核のない世界のための第1次テーマ世界社会フォーラムで発表された東京アピールからインスピレーションを得て作成された。

この宣言を承諾するには、 ccnr@web.caにメールを送ること。



  Montreal Declaration for a Nuclear-Fission-Free World

As citizens of this planet inspired by the Second Thematic World Social Forum for a Nuclear-Fission-Free World, conducted in Montreal from August 8 to August 12, 2016, we are collectively calling for a mobilization of civil society around the world to bring about the elimination of all nuclear weapons, to put an end to the continued mass-production of all high-level nuclear wastes by phasing out all nuclear reactors, and to bring to a halt all uranium mining worldwide.
This call goes out to fellow citizens of all countries worldwide who see the need, whether as an individual or as a member of an organization, for a nuclear-fission-free world. We are committed to building a global network of citizens of the world who will work together, using the internet and social media to overcome isolation, to provide mutual support and to coordinate the launching of joint actions for a world free of nuclear fission technology, whether civilian or military.
We will begin by creating communication channels to share information and educational tools on legal, technical, financial, medical, and security-related matters linked to military and non-military nuclear activities. We will pool our resources across national boundaries in a spirit of cooperation, allowing us to contribute to the formulation of a convergent and unified response to counteract the plans of the nuclear establishment that operates on a global scale to multiply civil and military nuclear installations worldwide and to dump, bury and abandon nuclear wastes.
We recognize each nuclear weapon as an instrument of brutal and unsurpassed terror, designed to kill millions of innocent men, women and children at a single stroke. We realize that even a limited nuclear war can provoke sudden extreme climate change on a global scale, crippling agricultural production and threatening the survival of all higher forms of life. We are grimly aware that a nuclear-armed world will surely destroy itself and set in motion a process that will undo four billion years of evolution.  We are determined to help guide the world away from the brink of nuclear annihilation.
We recognize each nuclear reactor as a repository of the most pernicious industrial waste ever known; waste so radioactive that it spontaneously melts down if not continually cooled; waste that, when targeted by terrorists or saboteurs, or by conventional warfare, will render large portions of the earth uninhabitable for centuries; waste that contains material that can be used as a nuclear explosive at any time in the future, for thousands of years to come.
We recognize uranium as the key element behind all nuclear weapons and all nuclear reactors, and we endorse the call by the International Physicians for the Prevention of Nuclear War and by the 2015 Quebec World Uranium Symposium for a total global ban on the mining and processing of uranium.
We will use our networks

- to pressure governments everywhere to put an end to nuclear fission

- to expose the dangers associated with the export and transport of nuclear materials and nuclear waste;

- to puncture the myths used to prop up and justify our irrational nuclear addiction;

- to tell the sobering stories of nuclear victims and nuclear refugees;

- to emphasize our moral responsibilities not to burden future generations with a poisonous nuclear legacy;

- to warn governments without nuclear facilities to realize the dangers and avoid becoming enmeshed in this technology;

- to disseminate the findings of engineers, doctors, biologists, ecologists, physicists and concerned citizens having special knowledge and appreciation of nuclear dangers;

- to promote and popularize the wide variety of renewable energy alternatives that are green and sustainable;

- to launch lawsuits and to support whistle-blowers to halt the most egregious examples of nuclear malfeasance;

- to promote non-violent conflict resolution, and

- to denounce the illegal, immoral, and insane obsession with nuclear weapons arsenals.

We invite all people, groups and organizations involved in the effort for a world without nuclear fission and uranium mining, to commit themselves to this effort. We also ask them to endorse this declaration and to transmit it widely in their networks.
This declaration is partly inspired by the Tokyo Appeal issued by the First Thematic
World Social Form for a Nuclear-Free World held in Tokyo and Fukushima in March 2016.
To endorse the declaration send name and e-mail address to ccnr@web.ca


0 件のコメント:

コメントを投稿